From Jamaica to the world, - Da Jamaica pró mundo
it's just love, - é só amor
it's just love, - é só amor
Yeah! - Iéé!
Why must our children play in the streets, - Porqué cas nossas crianças têm q brincar nas ruas
broken hearts and faded dreams, - corações partidos e sonhos esvanecidos
peace and love to everyone that you meet, - paz e amor pra toda a gente q conheças
don't you worry, it could be so sweet, - não te preocupes, podia ser tão doce
Just look to the rainbow, you will see - Olha pró arco-íris e tu verás
sun will shine till eternity, - o sol brilhará até à eternidade
I've got so much love in my heart, - tenho tant'amor no meu coração
No-one can tear it apart, - ninguém pode acabar com isso
Yeah, - Iéé
Be the love generation, - Sejam a geração do amor
Yeah, yeah, yeah, - sim, sim, sim
Be the love generation, - Sejam a geração do amor
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah, - vá lá, vá lá, vá lá, sim
(whistling.....) - assobio
Be the love generation, - Sejam a geração do amor
Yeah, yeah, yeah, yeah - sim, sim, sim, sim
Be the love generation, - Sejam a geração do amor
Ooohhh yeah-yeah, - Oh sim, sim
Don't worry about a thing, - Não se preocupem com nada
it's gonna be alright, - Vai tudo estar bem
Don't worry about a thing, - não te preocupes, podia ser tão doce
it's gonna be alright, - Vai estar tudo bem
Don't worry about a thing, - Não se preocupem com nada
it's gonna be alright, - Vai estar tudo bem
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright, - Vai ser, vai, vai, vai ser tudo bem
Why must our children play in the streets, - Porqué cas nossas crianças têm q brincar na rua
broken hearts and faded dreams, - corações partidos e sonhos esvanecidos
peace and love to everyone that you meet, - paz e amor pra toda a gente q conheças
don't you worry, it could be so sweet, - não te preocupes, podia ser tão doce
Just look to the rainbow, you will see - Olha pró arco-íris e tu verás
sun will shine till eternity, - o sol brilhará até à eternidade
I've got so much love in my heart, - tenho tant'amor no meu coração
No-one can tear it apart, - ninguém pode acabar com isso
Yeah, - Iéé
(whistling.....) - assobio
quinta-feira, 11 de maio de 2006
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário